Monkey Island 購入/クリア



しょうがないので、以前にクリアしたゲームの紹介です。
モンキーアイランドというゲームがフルボイスだったので英語の勉強に購入。
主人公は海賊になりたいというひょろっとした若者。
美人村長も登場します。




アドベンチャーゲームですが、ノーヒントではクリア不能です。
ヒントは簡単に出せるのでよかったですが、ヒントを出しても分からないところが何箇所かありました。




特徴的なのが剣での戦闘です。
実は剣は飾りで悪口で言い負かした方が勝ちです。
例えば敵が「My wisest enemies run away at the first sight of me!」と言ってきたら、
選択肢から「Even BEFORE they smell your breath?」を選べば正解です。
選択肢は敵と戦うことによって増えていきます。


雑魚戦での正解は以下のようになっていました。

  • This is the END for you, you gutter-crawling cur!
    • And I've got a little TIP for you. Get the POINT?
  • Soon you'll be wearing my sword like a shish kebab!
    • First you'd better stop waving like a feather-duster.
  • My handkerchief will wipe up your blood!
    • So you got that job as janitor, after all.
  • People fall at my feet when they see me coming.
    • Even BEFORE they smell your breath?
  • I once owned a dog that smarter than you.
    • He must have taught you everything you know.
  • You make me want to puke.
    • You make me think somebody already did.
  • Nobody's ever drawn blood from me and nobody ever will!
    • you run THAT fast?
  • You fight like a dairy farmer.
    • How appropriate. You fight like a cow.
  • I got this scar on my face during mighty struggle!
    • I hope now you've learned to stop picking your nose.
  • Have you stopped wearing diapers yet?
    • Why, did you want to borrow one?
  • I've heard you were a contemptible sneak
    • Too bad no one's ever heard of YOU at all.
  • You're no match for my brains, you poor fool.
    • I'd be in real trouble if you ever used them.
  • You have the manners of a begger.
    • I wanted to make sure you'd feel comfortable with me.
  • I'm not going to take your insolence siting down!
    • Your hemorrhoids are flaring up again, er?
  • There are no words how disgusting you are.
    • Yes there are. You just never learned them.
  • I've spoken with apes more polite than you.
    • I'm glad to hear your family reunion.




選択肢がたまったら、ソードマスター戦です。
相手の攻撃の悪口が雑魚とまったく違います。それに対して雑魚戦で獲得した選択肢の中から反撃しないといけません。大体は分かったのですが、最後まで分からなかったのもあります。以下の中の???の部分が分かりませんでした。

  • My tongue is sharper than any sword.
    • First you'd better stop waving like a feather-duster.
  • My name is feared in every dirty corner of this island.
    • Too bad no one's ever heard of YOU at all.
  • My wisest enemies run away at the first sight of me!
    • Even BEFORE they smell your breath?
  • Only once have I met such a coward!
    • I'm glad to hear your family reunion.
  • If your brother's like you, better to marry a pig.
    • ???
  • No one will ever catch ME fighting as badly as you do.
    • ???
  • I will milk every drop of blood from your body!
    • How appropriate. You fight like a cow.???
  • My last fight ended with my hands coverd with blood.
    • Your hemorrhoids are flaring up again, eh?
  • I hope you have a boat ready for a quick escape.
    • Why, did you want to borrow one?
  • My sword is famous all over the Caribbean.
    • Too bad no one's ever heard of YOU at all.
  • I've got the courages and skills of master swords man!
    • I'd be in real trouble if you ever used them.
  • Every word you say to me is stupid.
    • I wanted to make sure you'd feel comfortable with me.
  • You are a pain in the backside, sir.
    • Your hemorrhoids are flaring up again, eh?
  • There are no clever moves that can help you now.
    • ???
  • I usuall see people like you passed-out on tavern floors.
    • Even BEFORE they smell your breath?
  • Now I know what filth and stupidity really are.
    • ???


他にも、船のセールスの兄ちゃんとのやり取りとかも面白かったです。


あと、なんか自分でメモしたんだけど何のメモだったか忘れた奴も載せときます。
Back
Left
Right


Left
Right
Back


Right
Left
Back


4131